Food Scene
Fusión internacional.
Menú 12.5 € entre semana. Menu 12.5 weekdays.
37 lokalkjente anbefaler
El Rodamón de Russafa
47 Carrer de SuecaFusión internacional.
Menú 12.5 € entre semana. Menu 12.5 weekdays.
Fusión asiático-mediterráneo.
Noches. Nigths.
I love that place.
29 lokalkjente anbefaler
Restaurante Bouet
34 Gran Via de les GermaniesFusión asiático-mediterráneo.
Noches. Nigths.
I love that place.
Arroces mediodía.
Tapas. Menú 10 € entre semana. Menu 10 € weekdays.
24 lokalkjente anbefaler
La Tasqueta del Mercat
2 Carrer del Mestre AguilarArroces mediodía.
Tapas. Menú 10 € entre semana. Menu 10 € weekdays.
Canalla Bistro by Ricard Camarena
5 Carrer del Mestre Josep SerranoTapas. Informal.
Sólo noches y viernes y sábado también mediodía.
Only nights, friday and saturday also lunch.
20 lokalkjente anbefaler
La Caragola
9 Plaça de Mossén SorellTapas. Informal.
Sólo noches y viernes y sábado también mediodía.
Only nights, friday and saturday also lunch.
Restaurante El Rus
35 Carrer de Sueca Chino auténtico. Authentic Chinese.
Horchatería.
Ice creams. Horchata is a typical drink of Valencia, sweet, made with nutsedge, sugar and cold water.
All products are bio.
7 lokalkjente anbefaler
Horchatería L'Obrador de Bou
7 Av. Mare NostrumHorchatería.
Ice creams. Horchata is a typical drink of Valencia, sweet, made with nutsedge, sugar and cold water.
All products are bio.
Institut Français.
Desayunos y comidas. Breakfast and lunch.
Sólo entre semana. Only weekdays.
Restaurante Atmosphère
89 Carrer de QuartInstitut Français.
Desayunos y comidas. Breakfast and lunch.
Sólo entre semana. Only weekdays.
La Pepica
6 Passeig de NeptúCocina tradicional valenciana.
Traditional valencian cuisine.
Mercatbar
27 Carrer de Joaquín CostaTapas by Quique Dacosta.
Restaurante Vuelve Carolina
8 C. de CorreusRicard Camarena Restaurant
54 Av. de BurjassotLa Salita de Begoña Rodrigo
11 Carrer de Pere III el GranThe Sushi Room
25 Carrer del Literat AzorínJaponés, Japanese
Alquería El Brosquil
1 Entrada Casa El LlarcArroces. Típico valenciano.
Rice. Typical valencian.
ESPAI SEDA RESTAURANT
3 Carrer del Museu de la SedaSightseeing
La Lonja de la Seda
2 Carrer de la LlotjaValencia-katedralen
s/n Plaça de l'AlmoinaSolo mañanas. Domingo cerrado.
Only morning. Sunday closed.
659 lokalkjente anbefaler
Sentralmarkedet i Valencia
s/n Plaça de la Ciutat de BrugesSolo mañanas. Domingo cerrado.
Only morning. Sunday closed.
La iglesia de San Nicolás de Bari y San Pedro Mártir es probablemente el mejor ejemplo de convivencia de un templo de estructura gótica valenciana con su decoración barroca que encontraremos en Valencia.
Es imposible sustraerse al potente impacto visual que causa el conjunto de los frescos de la iglesia de San Nicolás de Valencia, una vez restaurados. Se despliegan sobre 2.000 metros cuadrados de bóvedas, nervios y columnas, en los que Dionís Vidal (Valencia c. 1670-Tortosa, después de 1719) pintó el programa concebido minuciosamente por el prestigioso pintor y tratadista Antonio Palomino.
La iglesia de San Nicolás ha recuperado recientemente más de 1.400 metros cuadrados de frescos y descubre un mural del siglo XVIII oculto bajo un manto de cal. Se ha aplicado una novedosa técnica de clonado digital de imágenes para completar piezas dañadas.
12 lokalkjente anbefaler
San Nicolás
8 Plaça de Joan de Vila-rasaLa iglesia de San Nicolás de Bari y San Pedro Mártir es probablemente el mejor ejemplo de convivencia de un templo de estructura gótica valenciana con su decoración barroca que encontraremos en Valencia.
Es imposible sustraerse al potente impacto visual que causa el conjunto de los frescos de la iglesia de San Nicolás de Valencia, una vez restaurados. Se despliegan sobre 2.000 metros cuadrados de bóvedas, nervios y columnas, en los que Dionís Vidal (Valencia c. 1670-Tortosa, después de 1719) pintó el programa concebido minuciosamente por el prestigioso pintor y tratadista Antonio Palomino.
La iglesia de San Nicolás ha recuperado recientemente más de 1.400 metros cuadrados de frescos y descubre un mural del siglo XVIII oculto bajo un manto de cal. Se ha aplicado una novedosa técnica de clonado digital de imágenes para completar piezas dañadas.
El Carmen
Barrio histórico.
Restaurantes, bares y terrazas.
Barrio muy animado por la noche, muchos restaurantes y terrazas.
Shopping alternativo.
Nuevos negocios.
443 lokalkjente anbefaler
Russafa
Barrio muy animado por la noche, muchos restaurantes y terrazas.
Shopping alternativo.
Nuevos negocios.
Fotogénico, mejor con la luz de la tarde.
Photogenic place, better the evening.
1235 lokalkjente anbefaler
Byen for kunst og vitenskap
7 Av. del Professor López PiñeroFotogénico, mejor con la luz de la tarde.
Photogenic place, better the evening.
Mercat de Colón
19 Carrer de Jorge JuanCiudad histórica, con numerosos monumentos. Merece una visita diurna.
Historical city with many monuments. Worth a daytime visit.
39 lokalkjente anbefaler
Xàtiva
Ciudad histórica, con numerosos monumentos. Merece una visita diurna.
Historical city with many monuments. Worth a daytime visit.
Arts & Culture
Instituto Valencia d'Arte Modern (IVAM)
118 C/ de Guillem de CastroLa Bona Vida
3 Carrer de PalominoKulturell senter La Beneficencia
36 Carrer de la CoronaMuseum og høyskole for høy kunst av silke
7 Carrer de l'HospitalParks & Nature
Playa ubicada en el Parque Natural de la Albufera. Nudista.
Bus 25.
Beach located in the Albufera Natural Park. Nudist.
Bus 25.
31 lokalkjente anbefaler
Playa El Saler station
Playa ubicada en el Parque Natural de la Albufera. Nudista.
Bus 25.
Beach located in the Albufera Natural Park. Nudist.
Bus 25.
Playa de la Malvarrosa (Valencia)
Playa urbana.
Urban beach.
A la puesta de sol, mucho mejor. La luz es increíble.
27 lokalkjente anbefaler
Paseos en Barca por la Albufera
89 CV-500 A la puesta de sol, mucho mejor. La luz es increíble.
Todo el cauce del río que atraviesa la ciudad, desde su inicio hasta su fin, es un parque público.
All the river running through the city, from its beginning to its end, it is a public park.
38 lokalkjente anbefaler
Río Turia
Todo el cauce del río que atraviesa la ciudad, desde su inicio hasta su fin, es un parque público.
All the river running through the city, from its beginning to its end, it is a public park.
Getting Around
Parada tranvía Alfahuir/Alfauir, a 100 m de casa.
Tram spot Alfahuir/Alfauir, 100 m far from home.
Centro Valencia
6 Carrer dels VellutersParada tranvía Alfahuir/Alfauir, a 100 m de casa.
Tram spot Alfahuir/Alfauir, 100 m far from home.
Las líneas 11 y 70 llevan al barrio.
Buses 11 and 70 lead to the neighborhood.
11 lokalkjente anbefaler
Emt
1 Calle San IsidroLas líneas 11 y 70 llevan al barrio.
Buses 11 and 70 lead to the neighborhood.
Essentials
Jeff
10 Carrer del Cronista CarreresDuque de Mandas, esquina/corner Santa Genoveva Torres